Back

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen
Einführung
1.1. 1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (die "AGBs") regeln die gesamte Beziehung zwischen Ihnen, dem Kunden, und Keto Diets UAB, Firmencode 305493532, registrierte Adresse: Viensėdžio 36, Krikščioniškės, Litauen, Büroadresse: Antakalnio 17, Vilnius, Litauen, E-Mail: [email protected] Das Unternehmen ist nach litauischem Recht gegründet, Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen, das die Website verwaltet und Dienstleistungen erbringt, gespeichert und aufbewahrt. In Fällen, in denen der Kunde jedoch Waren über die Website kauft, ist der Vertragspartner des Kunden Max Nutrition UAB, Firmencode 305420438, eingetragener Sitz bei Gedimino pr. 1A-13, Vilnius, Litauen, Büroadresse in Antakalnio 17, Vilnius, Litauen, E-Mail [email protected], ein nach litauischem Recht gegründetes Unternehmen, Daten über das Unternehmen werden in dem Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt. Jeder Vertragsabschluss über den Verkauf von Waren bindet ausschließlich Max Nutrition UAB, die Eigentümerin und Verkäuferin der Waren ist.
1.2. Vor Abschluss des Fernabsatzvertrags wird dem Kunden der Text dieser AGB elektronisch oder in dauerhafter Form zur Verfügung gestellt. Sollte dies nicht zumutbar sein, gibt das Unternehmen vor Abschluss des Fernabsatzvertrags an, in welcher Form diese AGB dem Kunden in den Geschäftsräumen des Unternehmens zur Einsicht zur Verfügung stehen und dass sie dem Kunden auf Wunsch des Kunden so schnell wie möglich kostenlos zugesandt werden.
1.3. Der Kunde ist verpflichtet, diese AGBs sorgfältig zu lesen, bevor er sie akzeptiert und die Dienstleistungen des Unternehmens in Anspruch nimmt.
1.4. Dem Kunden wird auch empfohlen, die Antworten auf die "Häufig gestellten Fragen" zu lesen, die auf unserer Website veröffentlicht sind.
Definitionen
2.1. Ein Teil der Definitionen ist im einleitenden Teil dieser AGBs definiert. Sofern in diesen AGBs nicht anders angegeben, haben die folgenden Begriffe, wenn sie großgeschrieben werden, unabhängig davon, wo sie in diesen AGBs, einschließlich des einleitenden Teils, verwendet werden, folgende Bedeutung:
(a)
Vereinbarung
bezeichnet diese AGBs für die Erbringung von Dienstleistungen und/oder Waren, die online zwischen dem Unternehmen und dem Kunden abgeschlossen wurden.
(b)
Kunde
bezeichnet den Benutzer der Dienstleistungen des Unternehmens und/oder den Käufer von Waren, wie in diesen AGBs erläutert.
(c)
Firma
bedeutet Keto Diets UAB, Firmencode 305493532, registrierte Adresse: Viensėdžio 36, Krikščioniškės, Litauen, Büroadresse: Antakalnio 17, Vilnius, Litauen, E-Mail: [email protected] ein nach litauischem Recht gegründetes Unternehmen, Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt. Ungeachtet des Vorstehenden bezieht sich das Unternehmen für die Zwecke der Abschnitte 5.5 und 6.3-6.5 sowie für alle anderen Bestimmungen in Bezug auf den Verkauf von Waren auf Max Nutrition UAB, Firmencode 305420438, eingetragene Adresse: Gedimino pr. 1A-13, Vilnius, Litauen, Büroadresse in Antakalnio 17, Vilnius, Litauen, E-Mail [email protected], ein nach litauischem Recht gegründetes Unternehmen, Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt.
(d)
Angebot
bezeichnet das Angebot, diesen Vertrag über Dienstleistungen und/oder Waren, die das Unternehmen dem Kunden zur Verfügung stellt, abzuschließen.
(e)
Datenschutzerklärung
bezeichnet die auf der Website veröffentlichten Datenschutzbestimmungen des Unternehmens.
(f)
Dienstleistungen
bezeichnet den digitalen Inhalt, den das Unternehmen dem Kunden zur Verfügung stellt, sowie den Zugang zur Website, einschließlich Informationen, Text, Bilder, die auf der Website angeboten oder bereitgestellt werden.
(g)
Digitaler Inhalt
bezeichnet individuelle digitale Essenspläne und/oder andere digitale Inhalte, die von Zeit zu Zeit online von der Firma verkauft werden.
(h)
Waren
bezeichnet Ergänzungsmittel und / oder andere Produkte in physischer Form, die von dem Unternehmen online verkauft werden.
(i)
Fernvertrag
bezeichnet einen Vertrag, der zwischen der Firma und dem Kunden im Rahmen eines Systems geschlossen wird, das für den Fernverkauf von digitalen Inhalten und/oder Waren organisiert ist.
(j)
Website
bezeichnet die Website des Unternehmens, die unter KetoCycle.diet verfügbar ist
Abgabe des Angebots
3. Einreichung des Angebots
3.1. Das Unternehmen bietet dem Kunden die Möglichkeit, ein Angebot über die Website zu erhalten.
3.2. Der Kunde wird gebeten, bestimmte Informationen über die Website bereitzustellen, bevor er das Angebot von erhält Ausgewählte Optionen auswählen oder angeforderte Details eingeben. Der Kunde ist verpflichtet, aktuelle, korrekte und Umfassende Informationen, die auf der Website bereitgestellt werden müssen.
3.3. Nach Übermittlung der in Abschnitt 3.2 dieser Vereinbarung festgelegten Informationen wird der Kunde zur Verfügung gestellt Mit dem Angebot. Das Angebot enthält Informationen zu folgenden
:
3.3.1. Zahlungsbetrag für die relevanten Dienstleistungen und / oder Waren;
3.3.2. Zahlungsoptionen: Über Kreditkarte oder ein anderes zulässiges Zahlungsformular
3.3.3. Weitere Informationen, die das Unternehmen für wichtig hält, um sie in das Angebot aufzunehmen.
3.4. Annahme des Angebots
3.4.1. Der Kunde nimmt das Angebot an, sobald er das Kästchen "Ich bin mit den AGBs einverstanden" angekreuzt hat. Sobald der Kunde mit den AGBs einverstanden ist, muss er den Knopf "Absenden" drücken.
Fernvertrag
4.1. Der Fernabsatzvertrag wird zu dem Zeitpunkt geschlossen, zu dem der Kunde das Angebot annimmt und wie in Absatz 3.4.1. angegeben
4.2. Da der Kunde das Angebot auf elektronischem Wege annimmt, wird das Unternehmen den Erhalt der Annahme des Angebots unverzüglich elektronisch bestätigen. Falls der Kunde digitale Inhalte erwirbt, werden diese an die auf der Website angegebene E-Mail-Adresse des Kunden übermittelt.
4.3. Für den Fall, dass der Vertrag zwischen dem Unternehmen und dem Kunden aus digitalen Inhalten besteht, stimmt der Kunde zu, sein Rücktrittsrecht vom Vertrag zu verlieren.
4.4. Das Unternehmen unternimmt angemessene Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die Dienste wie beabsichtigt funktionieren, jedoch sind diese Dienste von Internet- und anderen Diensten und Anbietern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens abhängig. Durch die Nutzung der Dienstleistungen der Firma anerkennt der Kunde, dass die Firma nicht garantieren kann, dass die Dienstleistungen ununterbrochen und fehlerfrei funktionieren oder dass die darin enthaltenen Informationen völlig frei von Viren, Hackern, Eindringlingen, ungeplanten Ausfallzeiten oder anderen Ausfällen sind. Der Kunde übernimmt ausdrücklich das Risiko der Nutzung oder des Herunterladens solcher Dienstleistungen.
4.5. Das Unternehmen unternimmt angemessene Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die Dienste wie beabsichtigt funktionieren, jedoch sind solche Dienste von Internet- und anderen Diensten und Anbietern abhängig, die sich außerhalb der Kontrolle des Unternehmens befinden. Durch die Nutzung der Dienste des Unternehmens erkennt der Kunde an, dass das Unternehmen nicht garantieren kann, dass die Dienste unterbrechungs- und fehlerfrei funktionieren oder dass die darin enthaltenen Informationen völlig frei von Viren, Hackern, Eindringlingen, ungeplanten Ausfallzeiten oder anderen Ausfällen sind. Der Kunde übernimmt ausdrücklich das Risiko der Nutzung oder des Herunterladens solcher Dienste.
4.6. Der Kunde stimmt ferner zu, dass:
4.6.1 Er / Sie darf nicht auf Dienstleistungen zugreifen (einschließlich für den Kauf von Waren), wenn er / sie jünger als 18 Jahre ist;
4.6.2 Der Kunde verweigert Kindern unter 18 Jahren den Zugang zu Dienstleistungen. Der Kunde akzeptiert den vollen Zugang Verantwortung für die unbefugte Nutzung der Dienste durch Minderjährige.
Zahlungen
5.1. Während der im Angebot angegebenen Gültigkeitsdauer wird der Preis für die angebotenen Dienstleistungen und/oder Waren nicht erhöht, mit Ausnahme von Preisänderungen bei den Mehrwertsteuertarifen.
5.2. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden:
5.2.1. Dienstleistungen und/oder Waren von der Website mit einer gültigen Kreditkarte oder einer anderen zulässigen Zahlungsform zu kaufen;
5.2.2. dem Unternehmen aktuelle und vollständige Informationen zur Verfügung stellen, wie im Bestellformular angegeben. Wenn das Unternehmen feststellt oder glaubt, dass die vom Kunden zur Verfügung gestellten Informationen ungenau oder unvollständig sind, behält sich das Unternehmen das Recht vor, die Bestätigung der Zahlung des Kunden nach eigenem Ermessen zu verweigern, und der Kunde verliert jegliches Recht auf Rückerstattung des gezahlten Betrags.
5.3. Nach der Übergabe des Kunden an die Zahlungsdienste Dritter geht das Verlustrisiko oder Schadensrisiko auf den Kunden und/oder die Zahlungsdienste Dritter über.
5.4. Alle Preise und Kosten sind in EURO angegeben, sofern nicht anders angegeben.
5.5. Alle Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung im Eigentum des Unternehmens. Es gilt der Preis, der an dem Tag festgelegt wurde, an dem Sie Ihre Bestellung aufgeben. Die Versand- und Zahlungskosten werden vor der Bestätigung des Kaufs anerkannt. Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, benötigen Sie die Erlaubnis der Eltern, um vom Unternehmen zu kaufen.
5.6. Die Zahlungen werden von Kilo Grupė, UAB, Firmencode 303157579, registrierte Adresse: Antakalnio str. 17, LT-10312 Vilnius, Litauen, verarbeitet. Für eine Rückerstattung oder eine Beschwerde wenden Sie sich bitte an [email protected]
5.7. Ihre Zahlungen werden von Kilo bearbeitet Grupė Uab, Firmencode 303157579, eingetragene Adresse Antakalnio Str. 17, Lt-10312 Vilnius, Litauen. Für eine Rückerstattung oder eine Beschwerde wenden Sie sich bitte an [email protected]
Bitte beachten Sie, dass je nach Ihrer Region und den örtlichen Gepflogenheiten lokale Gebühren (Umsatzsteuer, Zollgebühren) anfallen können. 6. Rückerstattungsrichtlinie
6.1. Das Unternehmen verfolgt eine Politik der Nicht-Rückerstattung, es sei denn, das Produkt (entweder digitale Inhalte oder Waren) ist nachweislich nicht wie beschrieben oder fehlerhaft. In solchen Fällen muss sich der Kunde innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf mit unserem Kundendienst [email protected] in Verbindung setzen und detaillierte Informationen vorlegen, die den Fehler des Produkts (entweder digitale Inhalte oder Waren) des Unternehmens belegen (mit beigefügtem visuellen Nachweis). Sobald eine Rückerstattung erfolgt ist, hat der Kunde keinen Zugriff mehr auf das Produkt des Unternehmens (entweder digitale Inhalte oder Waren). Alle Rückerstattungen werden auf die ursprüngliche Zahlungsweise angewandt. Mit dem Kauf auf der Website stimmt der Kunde dieser Rückerstattungsrichtlinie zu und verzichtet auf alle Rechte, sie Fragen, Urteilen oder rechtlichen Schritten zu unterwerfen.
Rückgaberecht
6.2. Alle Waren, die Sie zurückgeben möchten, müssen in der Originalverpackung und ungeöffnet sein, in einem für den Wiederverkauf geeigneten Zustand. Wenn die zurückzusendenden Waren diese Bedingungen nicht erfüllen, können wir keine Rückerstattung anbieten. Wenn Sie sich entscheiden, die Bestellung zurückzugeben, müssen Sie uns unter [email protected] informieren, bevor Sie sie an unser Lager zurücksenden. Wir stellen Ihnen unser Rückgabeformular zur Verfügung, das innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf ausgefüllt und zusammen mit den Waren zurückgeschickt werden muss. Die Versandgebühr ist im Preis der Waren enthalten, im Falle einer Rückgabe ist diese Gebühr nicht erstattungsfähig (die Versandgebühr beträgt $22). Sobald die Ware und das Formular von unseren Mitarbeitern erhalten und geprüft worden sind, wird die Rückerstattung auf dem gleichen Weg autorisiert, auf dem auch die Zahlung erfolgt ist. Bitte beachten Sie, dass es bis zu 14 Arbeitstage dauern kann, bis die Rückerstattung auf Ihrem Bankkonto eintrifft. Wenn der Kunde die Fristen unserer Rückgaberichtlinien nicht einhält, können wir keine Rückerstattung anbieten.
Rückendeadresse:
UAB MAX Nutrition/ Shipmonk,
6010 N. Cajon Blvd,
San Bernardino,
CA 92407,
USA
7. Rechte an geistigem Eigentum
7.1. Im Verhältnis zwischen dem Unternehmen und dem Kunden sind alle geistigen Eigentumsrechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheberrechte, Designrechte, Markenrechte, Patentrechte und alle anderen Eigentumsrechte an oder im Zusammenhang mit den Dienstleistungen und dienstleistungsbezogenen Inhalten Eigentum des Unternehmens.
7.2. Der Kunde darf die Dienste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf digitale Inhalte, weder ganz noch teilweise ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens reproduzieren, disassemblieren, zurückentwickeln, dekompilieren, verteilen, öffentlich ausstellen oder ausführen, veröffentlichen oder anderweitig verfügbar machen.
7.3. Der Kunde gewährt dem Unternehmen hiermit eine unbefristete, unwiderrufliche, weltweite, vollständig bezahlte und gebührenfreie, nicht-exklusive Lizenz, einschließlich des Rechts zur Vergabe von Unterlizenzen (auf mehreren Ebenen) und zur Abtretung an Dritte, zur Reproduktion und zum Vertrieb, Durchführen und Anzeigen (öffentlich oder anderweitig), Erstellen abgeleiteter Arbeiten, Anpassen, Modifizieren und anderweitiges Verwenden, Analysieren und Verwerten in jeder bekannten oder in der Zukunft entdeckten Weise, seiner/ihrer Benutzerinhalte (mit Ausnahme von Benutzermarken) sowie aller modifizierten und abgeleiteten Arbeiten davon. Soweit nach geltendem Recht zulässig, verzichtet der Kunde hiermit auf alle moralischen Rechte, die er/sie an Benutzerinhalten haben könnte. Unter "Benutzerinhalt" sind alle Benutzermarken, Mitteilungen, Bilder, Schriften, kreativen Arbeiten, Töne und alle Materialien, Daten und Informationen zu verstehen, die der Kunde über die Dienste hochlädt, überträgt oder einreicht oder die andere Benutzer hochladen oder übertragen. Durch das Hochladen, Übertragen oder Übermitteln von Benutzerinhalten versichert, sichert der Kunde zu und gewährleistet, dass diese Benutzerinhalte und deren Hochladen, Übertragen oder Übermitteln (A) korrekt und nicht vertraulich sind; (B) nicht gegen geltende Gesetze, vertragliche Beschränkungen oder andere Rechte Dritter verstoßen und dass der Kunde die Erlaubnis einer dritten Partei hat, deren persönliche Informationen oder geistiges Eigentum in den Benutzerinhalten enthalten oder verkörpert sind; und (C) frei von Viren und Adware sind, Spyware, Würmer oder anderer bösartiger Code.
7.4. Kein Teil dieser Vereinbarung ist oder sollte als Übertragung von Rechten des geistigen Eigentums in Bezug auf die Dienstleistungen oder dienstleistungsbezogenen Inhalte ausgelegt werden, außer wie ausdrücklich in Abschnitt 8.1 unten dargelegt.
8. Verwendung digitaler Inhalte
8.1. Alle in Artikel 7.1 genannten und sich auf digitale Inhalte beziehenden Rechte an geistigem Eigentum sind Eigentum der Firma. Digitale Inhalte sind gemäß diesem Abschnitt 8 lizenziert und werden nicht verkauft. Dem Kunden wird nur eine beschränkte, widerrufliche, nicht ausschließliche, nicht übertragbare und nicht unterlizenzierbare Lizenz zur Nutzung (ausschließlich zur individuellen Nutzung durch den Kunden) aller digitalen Inhalte gewährt, die das Unternehmen dem Kunden zur Verfügung stellt.
8.2. Die Laufzeit dieser Lizenz beträgt 5 Jahre ab dem Datum, an dem der Kunde den entsprechenden digitalen Inhalt erhält, es sei denn, die Lizenz wurde zuvor gemäß diesem Vertrag ausgesetzt oder gekündigt.
8.3. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, darf der Kunde keine digitalen Inhalte verwenden, außer für persönliche, nicht kommerzielle Zwecke.
8.4. Der Kunde darf die digitalen Inhalte nicht bearbeiten, vervielfältigen, übertragen oder verleihen, sie Dritten zur Verfügung stellen oder sie zur Ausführung anderer Handlungen verwenden, die über den Umfang der in diesem Abschnitt 8 vom Unternehmen bereitgestellten Lizenz hinausgehen.
8.5. Das Unternehmen kann den Geltungsbereich der Lizenz oder die Anzahl der Geräte oder Gerätetypen, auf denen digitale Inhalte verwendet werden können, einschränken.
8.6. Wenn der Kunde gegen diesen Abschnitt 8 verstößt, kann das Unternehmen den Zugang zu den relevanten digitalen Inhalten aussetzen, ohne die Rechte oder Rechtsmittel des Unternehmens gemäß diesem Vertrag oder dem anwendbaren Recht einzuschränken, einschließlich des Rechts des Unternehmens, vom Kunden den Verlust, der als Ergebnis des Verstoßes oder in Verbindung mit dem Verstoß erlitten wurde, einschließlich der entstandenen Kosten, zurückzufordern.
9. Verkauf von digitalen Inhalten verboten
9.1. Es ist dem Kunden untersagt, digitale Inhalte oder Kopien von digitalen Inhalten zu verkaufen, zum Verkauf anzubieten, zu teilen, zu vermieten oder auszuleihen.
10. Datenschutzerklärung
10.1. Die Verarbeitung der persönlichen Daten des Kunden wird durch die Datenschutzrichtlinie geregelt, die auf der Website zu finden ist. Es wird dem Kunden empfohlen, eine Kopie der Datenschutzerklärung zusammen mit diesem Vertrag auszudrucken und aufzubewahren.
11. Entschädigung
11.1. Der Kunde wird das Unternehmen, seine verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Agenten, Rechtsvertreter, Lizenzgeber, Tochtergesellschaften, Joint Ventures und Lieferanten von jeglichen Ansprüchen oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren, freistellen und schadlos halten, die von einem Dritten aufgrund einer Verletzung dieser Vereinbarung oder der Nutzung der Dienste durch den Kunden oder aufgrund der Verletzung eines Gesetzes oder der Rechte eines Dritten durch den Kunden im Zusammenhang mit der Verletzung dieser Vereinbarung oder der Nutzung der Dienste durch den Kunden gemacht wurden oder sich daraus ergeben.
12. Haftung
12.1. Informationen sind für den Kunden möglicherweise nicht angemessen oder zufriedenstellend, und er/sie sollte alle Informationen überprüfen, bevor er/sie sich darauf verlässt. Alle Entscheidungen, die auf der Grundlage der auf der Website enthaltenen Informationen getroffen werden, einschließlich der Informationen, die der Kunde durch die Nutzung der Dienste erhält, liegen in seiner/ihrer alleinigen Verantwortung.
12.2. Der Kunde versteht und stimmt ausdrücklich zu, dass das Unternehmen für keinerlei Schäden (einschließlich, ohne Einschränkung, direkte, indirekte, zufällige, besondere, folgerichtige, beispielhafte Schäden oder solche, die sich aus entgangenen Gewinnen, verlorenen Daten oder Betriebsunterbrechungen, Verlust von Goodwill, Nutzungsverlust oder anderen Verlusten ergeben, unabhängig davon, ob diese auf Garantie, Vertrag, unerlaubter Handlung oder einer anderen Rechtstheorie beruhen (selbst wenn das Unternehmen von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde), die sich daraus ergeben, haftbar gemacht werden kann: (I) der Nutzung oder der Unmöglichkeit der Nutzung der Dienstleistungen, (Ii) jeglichen Links, die in Verbindung mit den Dienstleistungen zur Verfügung gestellt werden, (Iii) den Materialien oder Informationen, die auf einer oder allen derartigen verlinkten Websites enthalten sind, (Iv) dem Vertrauen des Kunden auf eine der Dienstleistungen, (V) der Unterbrechung, Aussetzung oder Beendigung der Dienstleistungen oder eines Teils davon, (Vi) der Rechtzeitigkeit, Löschung, Fehllieferung oder dem Versäumnis, Informationen einzustellen oder zu speichern, oder (Vii) jeglicher Angelegenheit, die anderweitig mit der Nutzung der Dienstleistungen durch den Kunden zusammenhängt. In keinem Fall überschreitet die Gesamthaftung des Unternehmens gegenüber dem Kunden im Zusammenhang mit seiner Nutzung der Dienstleistungen hundert Euro (100 Euro).
12.3. Eine Partei der Vereinbarung wird von der Verantwortung für die Nichterfüllung befreit, wenn sie nachweist, dass diese Vereinbarung aufgrund höherer Gewalt nicht erfüllt wurde. Insbesondere haftet das Unternehmen nicht für Verluste, die durch höhere Gewalt, Aufruhr, Krieg oder Naturereignisse oder durch andere Ereignisse verursacht wurden, für die das Unternehmen nicht verantwortlich ist (z.B. Streik, Aussperrung, Verkehrsstörungen, Verwaltungsakte in- oder ausländischer hoher Behörden). Der Kunde muss den Eintritt höherer Gewalt, die die Erfüllung dieser Vereinbarung verhindert, innerhalb von 30 Kalendertagen nach Eintritt dieser Umstände schriftlich ankündigen. Das Unternehmen wird den Kunden über den Eintritt höherer Gewalt per E-Mail oder, falls möglich, auf der Website informieren.
12.4. Die Haftung des Unternehmens ist auf direkte Verluste beschränkt, sofern die geltenden Gesetze nichts anderes vorsehen.
12.5. Aufgrund der Art der Dienstleistungen und / oder Waren, die das Unternehmen anbietet, und da das Unternehmen die Einhaltung der zur Verfügung gestellten Gebrauchsanweisungen durch den Kunden nicht kontrollieren kann, übernimmt das Unternehmen keine Garantie für die Ergebnisse oder Ergebnisse, die sich aus der Nutzung der Dienstleistungen und / oder Waren ergeben.
12.6. Da Keto Diets UAB nur ein Verwalter der Website und Anbieter von Dienstleistungen ist, während sie den Namen von Max Nutrition UAB trägt, der die Waren besitzt und verkauft, soll Keto Diets UAB in keinem Fall irgendeine Verantwortung in Bezug auf die Waren oder deren Lieferung tragen. Alle Ansprüche, Anfragen und andere Mitteilungen im Zusammenhang mit den Waren müssen direkt an Max Nutrition UAB gerichtet werden. Dementsprechend trägt Max Nutrition UAB in keinem Fall Verantwortung in Bezug auf die Website und / oder Dienstleistungen, die von Keto Diets UAB zur Verfügung gestellt werden.
12.7. Die Website kann Links zu anderen Websites enthalten, die nicht Eigentum des Unternehmens sind und / oder von ihm kontrolliert werden. Der Kunde nimmt zur Kenntnis und stimmt zu, dass das Unternehmen nicht für die Verfügbarkeit solcher Websites verantwortlich ist. Darüber hinaus ist das Unternehmen nicht verantwortlich oder haftbar für Inhalte, Werbung, Produkte oder andere Materialien auf solchen Websites, und daher stimmt der Kunde zu, dass das Unternehmen ist weder direkt noch indirekt verantwortlich oder haftbar für Schäden oder Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung oder dem Vertrauen auf solche Inhalte, Waren oder Dienstleistungen, die auf oder über solche Websites verfügbar sind, verursacht wurden oder angeblich verursacht wurden.
13. Medizinischer Haftungsausschluss
13.1. Bevor der Klient einen auf Keto-Diät und / oder Waren des Unternehmens basierenden Speiseplan ausprobiert, sollte er sich mit seinem / ihrem Gesundheitsdienstleister beraten.
13.2. Das Unternehmen ist keine medizinische Organisation und bietet keine medizinische Beratung oder Hilfe an. Nichts innerhalb der von der Firma erbrachten Dienstleistungen ist als medizinischer Rat oder Beistand zu verstehen, sollte als solcher aufgefasst oder verstanden werden, noch sollte es als Ersatz für medizinischen Rat oder Beistand interpretiert werden, noch sollte es als Ersatz für medizinischen Rat oder Beistand interpretiert oder verwendet oder an ihn verwiesen werden, anstatt angemessenen medizinischen Rat oder Beistand von Gesundheitsdienstleistern zu suchen. Der Klient ist allein dafür verantwortlich, seinen eigenen Gesundheitszustand zu beurteilen und zu bewerten, einschließlich der Notwendigkeit, sich von einem Gesundheitsdienstleister angemessen beraten zu lassen.
14. Gültigkeit und Kündigung
14.1. Diese Vereinbarung tritt in Kraft, nachdem der Kunde sie akzeptiert und elektronisch seine/ihre Zustimmung zu ihrer Einhaltung erklärt hat, und sie bleibt in Kraft, bis sie im Einklang mit dem folgenden Abschnitt gekündigt wird.
14.2. Das Unternehmen kann die Geschäftsbeziehung mit dem Kunden jederzeit in den folgenden Fällen beenden: (1) Der Kunde ist mit der Vereinbarung nicht einverstanden; (2) Der Kunde begeht eine Verletzung der Vereinbarung; (3) Der Kunde stellt die vom Unternehmen angeforderten Informationen nicht zur Verfügung und / oder liefert falsche und / oder unvollständige Informationen. Ungeachtet des Vorstehenden bleiben die gesetzlichen Kündigungsrechte unberührt.
15. Änderungen der Vereinbarung
Diese Vereinbarung, die Datenschutzrichtlinie und alle zusätzlichen Bedingungen, die möglicherweise gelten, können geändert werden. Alle geänderten Vereinbarungen, Datenschutzbestimmungen und alle zusätzlichen Geschäftsbedingungen werden online auf der Website veröffentlicht. Das Recht des Unternehmens auf Änderung schließt das Recht ein, jegliche Bedingungen zu ändern, zu ergänzen oder zu entfernen. Das Unternehmen benachrichtigt den Kunden 10 Tage im Voraus, indem es die geänderten Bedingungen auf der Website veröffentlicht, und/oder benachrichtigt den Kunden per E-Mail. Das Unternehmen kann den Kunden auch auffordern, die Annahme der geänderten Bedingungen durch einen elektronischen Klick durch den Kunden zu bestätigen. Der Kunde stimmt zu, dass eine Benachrichtigung über Änderungen auf der Website und per E-Mail eine angemessene Benachrichtigung ist.
16. Kommunikation
16.1. Im Allgemeinen bevorzugt das Unternehmen die Kommunikation per E-Mail. Durch die Annahme dieser Vereinbarung akzeptiert der Kunde die Kommunikation per E-Mail. Zu diesem Zweck wird der Kunde gebeten, eine gültige E-Mail-Adresse zu haben und diese beim Ausfüllen der erforderlichen Informationen gemäß Abschnitt 3.2 anzugeben. Der Kunde sollte seine E-Mail-Nachrichten regelmäßig und häufig überprüfen. E-Mails können Links zu weiteren Informationen und Dokumenten auf der Website enthalten.
16.2. Wo anwendbare Gesetze die Bereitstellung von Informationen auf einem dauerhaften Medium erfordern, wird das Unternehmen entweder dem Kunden eine E-Mail mit Anhang schicken oder dem Kunden eine Benachrichtigung mit Verweis auf die Website mit Download-Funktion senden, um solche Informationen und Dokumente dauerhaft für zukünftige Referenzen aufzubewahren. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, Kopien aller Mitteilungen des Unternehmens aufzubewahren.
16.3. Der Kunde kann durch Kontaktaufnahme eine Kopie dieser Vereinbarung oder eines anderen Vertragsdokuments anfordern: [email protected]
16.4. Die Kommunikation mit dem Kunden erfolgt in englischer Sprache, es sei denn, das Unternehmen und der Kunde stimmen zu in einer anderen Sprache zu kommunizieren.
16.5. Der Kunde kann uns jederzeit kontaktieren, indem er oder sie eine Nachricht an [email protected] sendet.
17. Streitbeilegung
17.1. Geltendes Recht. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von Texas ohne Rücksicht auf die Prinzipien des Gesetzes über Rechtskonflikte und unabhängig vom Standort des Kunden.
17.2. Informelle Streitbeilegung. Der Kunde erklärt sich bereit, sich an der informellen Streitbeilegung zu beteiligen, bevor er eine Klage gegen das Unternehmen einreicht. Jegliche Beschwerden im Zusammenhang mit dem Unternehmen und den für den Kunden erbrachten Dienstleistungen sollten an das Unternehmen gerichtet werden, indem Sie sich an [email protected] wenden. Jegliche Beschwerden in Bezug auf die dem Kunden zur Verfügung gestellten Waren sollten an Max Nutrition Uab gerichtet werden, indem Sie sich an [email protected] wenden. Der Kunde sollte deutlich darauf hinweisen, dass eine Beschwerde eingereicht wird, und die Gründe und Umstände der Beschwerde angeben. Das Unternehmen sendet eine Beschwerde-Bestätigung an die E-Mail-Adresse, von der die Beschwerde eingegangen ist. Wir werden die Beschwerde prüfen und dem Kunden innerhalb von 14 Kalendertagen nach dem Tag des Eingangs einer relevanten Beschwerde antworten. Wenn eine Streitigkeit nicht innerhalb von 30 Kalendertagen nach Eingang einer entsprechenden Beschwerde beigelegt wird, kann der Kunde oder das Unternehmen eine formelle Klage einreichen.
17.3. Schiedsgerichtsbarkeit. Mit Ausnahme von Streitigkeiten, die sich für ein Gericht für geringfügige Forderungen qualifizieren, werden alle Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag oder irgendeinem Aspekt der Beziehung zwischen dem Kunden und dem Unternehmen ergeben oder mit diesem Vertrag oder irgendeinem Aspekt der Beziehung zwischen dem Kunden und dem Unternehmen zusammenhängen, unabhängig davon, ob sie auf einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung, einem Statut, Betrug, Falschdarstellung oder einer anderen Rechtstheorie beruhen, durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren vor einem neutralen Schiedsrichter statt vor einem Gericht durch einen Richter oder eine Jury entschieden. Der Kunde und das Unternehmen stimmen zu, dass der Kunde und das Unternehmen jeweils auf das Recht auf eine Verhandlung durch eine Jury verzichten. Zu solchen Streitigkeiten gehören ohne Einschränkung auch Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung oder Anwendung dieser Schiedsgerichtsbestimmung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, einschließlich der Durchsetzbarkeit, Widerrufbarkeit oder Gültigkeit der Schiedsgerichtsbestimmung oder irgendeines Teils der Schiedsgerichtsbestimmung. Alle derartigen Angelegenheiten sollten von einem Schiedsrichter und nicht von einem Gericht oder Richter entschieden werden.
17.4. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass jedes Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen dieser Vereinbarung auf individueller Basis stattfindet; Sammelschiedsverfahren und Sammelklagen sind nicht zulässig, und der Kunde erklärt sich bereit, auf die Möglichkeit der Teilnahme an einer Sammelklage zu verzichten.
17.5. Der Kunde kann von dieser Schiedsgerichtsvereinbarung zurücktreten, indem er innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Annahme dieser Schiedsgerichtsvereinbarung eine E-Mail an [email protected] mit seinem Vornamen, Nachnamen und seiner Adresse sendet und eine Erklärung abgibt, dass er diese Schiedsgerichtsvereinbarung ablehnt.
17.6. Das Schiedsgerichtsverfahren wird von der American Arbitration Association gemäß ihrer durch diese Vereinbarung geänderten Verbraucher-Schiedsgerichtsordnung durchgeführt. Die Verbraucher-Schiedsgerichtsordnung ist online verfügbar unter https://Www.Adr.Org/Consumer. Der Schiedsrichter führt Anhörungen, wenn überhaupt, per Telefon- oder Videokonferenz statt durch persönliches Erscheinen durch, es sei denn, der Schiedsrichter entscheidet auf Antrag des Kunden oder des Unternehmens, dass eine persönliche Anhörung angemessen ist. Jedes persönliche Erscheinen findet an einem Ort statt, der für beide Parteien unter Berücksichtigung ihrer Reisefähigkeit und anderer einschlägiger Umstände für beide Parteien zumutbar ist. Wenn sich die Parteien nicht auf einen Ort einigen können, sollte diese Entscheidung von der Aaa oder dem Schiedsrichter getroffen werden. Die Entscheidung des Schiedsrichters folgt den Bedingungen dieser Vereinbarung und ist endgültig und bindend. Der Schiedsrichter ist befugt, befristete, vorläufige oder dauerhafte einstweilige Unterlassungsverfügungen oder Rechtsbehelfe zuzusprechen, die eine bestimmte Erfüllung dieser Vereinbarung vorsehen, jedoch nur in dem Umfang, der erforderlich ist, um die durch die individuelle Klage vor dem Schiedsrichter gewährte Rechtsbehelfe zu gewähren. Der vom Schiedsrichter ergangene Schiedsspruch kann in jedem zuständigen Gericht bestätigt und vollstreckt werden. Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen hindert nichts in dieser Vereinbarung den Kunden daran, Bundes-, Landes- oder örtliche Behörden auf Fragen aufmerksam zu machen, und wenn das Gesetz es zulässt, können diese für Sie Abhilfe gegen uns erwirken.
18. Verschiedenes
18.1. Keine andere Person als der Kunde hat Rechte aus dieser Vereinbarung.
18.2. Der Kunde darf keine Rechte aus diesem Vertrag ohne die vorherige Zustimmung des Unternehmens an Dritte abtreten. Das Unternehmen kann nach eigenem Ermessen seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ganz oder teilweise an Dritte abtreten.
18.3. Sollte ein Teil dieser Vereinbarung von einem zuständigen Gericht für ungültig, rechtswidrig oder nicht vollstreckbar befunden werden, so wird dieser Teil vom Rest der Vereinbarung abgetrennt, die weiterhin gültig und vollstreckbar bleibt, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
18.4. Die Nutzung der Dienste erfolgt ausschließlich auf eigenes Risiko. Die Dienstleistungen werden über eine “As Is” And “As Available” Basis zur Verfügung gestellt. Das Unternehmen lehnt ausdrücklich alle Garantien jeglicher Art in Bezug auf die Website und den Service ab, ob ausdrücklich oder impliziert, einschließlich Garantien der Marktgängigkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck, der Nichtverletzung von geistigem Eigentum oder die sich aus einer Handels-, Nutzungs- oder Handelspraxis ergeben. Einige Staaten lassen den Ausschluss stillschweigender Garantien nicht zu, so dass die oben genannten Ausschlüsse möglicherweise nicht für den Kunden gelten. Das Unternehmen übernimmt keine Garantie dafür, dass die Website oder Dienstleistung den Anforderungen des Kunden entspricht, dass sie ununterbrochen, rechtzeitig, sicher, aktuell, genau, vollständig oder fehlerfrei ist oder dass die Ergebnisse, die durch die Nutzung der Website oder Dienstleistung erzielt werden können, genau oder zuverlässig sind. Der Kunde versteht und anerkennt, dass seine einzige und ausschließliche Abhilfemaßnahme in Bezug auf Mängel oder Unzufriedenheit mit der Website oder dem Dienst darin besteht, die Nutzung der Dienste einzustellen. Der Klient kann andere Rechte haben, die von Staat zu Staat unterschiedlich sein können.
18.5. Durch die Nutzung des Dienstes oder den Zugriff auf die Website oder den Dienst erkennt der Kunde hiermit an, dass er/sie diese Vereinbarung gelesen und verstanden hat und sich mit deren Bedingungen einverstanden erklärt.